Обязательно дайте контекст
— А вот так мы делали доставку — говорит кандидат, показывает новый пучок макетов. Кандидат почему-то думает, что слушатели понимают о чем речь.
Но слушатели не работали вместе с ним над доставкой год-полтора, не знают контекста и для них эта фраза имеет столько же смысла, сколько для читателя сейчас.
Что за доставка? Куда? Вы буквально что-то доставляли, или это интерфейс? Для кого этот интерфейс — для курьера, для заказчика? Почему это важно?
Это, кстати, пример из реального собеседования. После десятка вопросов я выяснил, что кандидат имела в виду следующее: компания несла огромные потери по времени, потому что при доставке грузов (!) водители (!) должны были заполнять много бумаг руками (!), и она всё это выяснила после того как с водителями поездила неделю (!!!), занесла все проблемные места на маршрутах, предложила всех оснастить телефонами с предустановленным ПО, для которого она сделала несколько экранов и которые она решила показать.
Всё это она не планировала рассказывать, потому что это же не про интерфейсы И У НЕЁ ПРО МЕСТО РАБОТЫ БЫЛА СТРОЧКА В РЕЗЮМЕ, и для неё представлялось очевидным, что я должен был всё это знать ДО того как с ней проводить собеседование.
На большом собеседовании кандидату, который не предоставляет контекст, проще отказать.
Исходите из того, что люди не знают ничего о вашем месте работы и его особенностях.
Особенно когда в западных компаниях рассказываете о работе в русских компаниях.
Для них «Яндекс это как Гугл в России» это примерно ровно то же самое что для вас «Миучой это как Амазон в Тайване».
Сколько и каких у вас возникает эмоций или ассоциаций (профессиональных) когда вы читаете слово «Миучой»?
(Слово «Миучой» я придумал пока писал то предложение и не знаю, существует ли оно на самом деле. Многие названия ребята будут слышать от вас впервые в жизни. И эмоции вместе с ассоциациями будут такие же релевантные, как у вас к слову «Миучой».)
Например, я не жил в России несколько лет, и на некоторых собеседованиях слышал от дизайнеров упоминания популярных в России приложений, которыми я либо никогда не пользовался, либо которые не работают за пределами РФ. Я был вне контекста и не понимал, почему что-то в рассказе важно а что-то нет. Точно так же бывает с приложениями, компаниями и продуктами для специфических отраслей или если вы собеседуетесь в западную компанию. Вы точно не хотите чтобы ваш интервьюер сделал неправильные выводы из вашего рассказа или неправильно понял о чем вы говорите.
Перечислите:
- название компании,
- опишите аудиторию (сколько их и что за люди пользуются результатами работы компании),
- назовите главную ценность продукта/компании для этой аудитории,
- расскажите о масштабах аудитории и размере компании,
- укажите какой-то важный факт, если он есть.
Например, на момент моей работы в Scentbird, я описывал компанию так:
Scentbird — стартап из Нью-Йорка. Сервис подписки на духи с базой активных подписчиков в 300 000 человек. За $15 в месяц подписчики получают новый аромат в объеме, достаточном на 30 дней использования. К 2018 году стартап привлек 28 млн. долларов инвестиций. Выпускники Y-Combinator.
Сфокусируйтесь на фактах.
Если интервьюер говорит, что всё про продукт ему известно и он сам является активным пользователем — иногда всё равно есть смысл уточнить контекст и сформулировать его. Собеседники зачастую воспринимают ситуацию не так как вы, поэтому есть смысл указать нужную вам перспективу (более точную и характерную для ваших проектов).
Например, я рассказывал о своей работе в Scentbird бывшему пользователю, у которого было своё представление о работе сервиса. И мой рассказ изменил некоторые представления (в лучшую сторону).
Круто, если контекст помещается в 4-5 минут и подводит к презентации.